Hello, Boris!
BP> Hello Борис!
BP> Mon Jun 17 2024 13:40, Борис Мордасов wrote to Boris Paleev:
BP>>>>> Hо... есть юридический нюанс. Кровавый клоун прописал запрет
BP>>>>> переговоров с Россией в своём указе,
БМ>>>> Продолжаем привычно врать?
БМ>>>> Hе было никакого указа о запрете переговоров с _Россией_.
BP>>> Ты всерьёз принимаешь тупую хитрожопость кровавого клоуна за чистую
BP>>> монету? Мне за тебя ещё более тревожно.
БМ>> Hе надо за меня тревожится: я не собираюсь (как ты Чеславу) толковать по
БМ>> своему усмотрению те или иные слова и действия глав государств, - будь то
БМ>> "Кровавый клоун" (tm) или "Великий геополитик" (tm). Просто не умею. Зато
БМ>> я умею читать и понимать прочитанное, даже если текст на украинском
БМ>> языке.
БМ>> Так вот, чтение указа президента Украины № 679\2022, позволяет мне
БМ>> утверждать, что хотя в том указе и присутствуют слова "Россия" и "указ",
БМ>> фраза "Кровавый клоун прописал запрет переговоров с Россией в своём
БМ>> указе"
БМ>> является наглой и грубой ложью.
BP> Hу то есть, по своему усмотрению ты толковать не собираешься, а
BP> собираешься толковать по усмотрению тупой хитрожопости кровавого клоуна?
BP> Hю-ню.
НетЪ. Я не собираюсь толковать ни по своему, ни по твоему усмотрению, ни по
усмотрению "кровавого клоуна" (tm).
Толковать мастер ты, а я лишь читаю текст указа, и понимаю то, что написано.
А если для кого-то слово "констатировать" имеет какое-либо иное значение, кроме
того, что определено, например, в словаре Ожегова, а слова "Президент
Российской Федерации Владимир Путин" имеют значения отличное от слов "Президент
Российской Федерации Владимир Путин", то это личные проблемы "толкователя".
С наилучшими пожеланиями, Борис Мордасов.