Тема: Второй закон ленинградской улицы: в драке -третий не лезь
От: Cheslav Osanadze <Cheslav.Osanadze@f80.n6078.z2.fidonet.org>
В: 18:15:00 06/10/2024
          Привет Oleg!

06 Окт 24 11:30, Oleg Nazaroff -> Cheslav Osanadze:

ON> Бе

CO>> ГОСПОДАРЬ бывший титул князей Молдавии и Валахии; перевод
CO>> греческого титула "деспот", т. е. господин, хозяин. Без сомнения,
CO>> слово Г. происходит от среднелатинского hospitium, дом. От него
CO>> произошло великорусское государь (см.). Слово это сохранилось во
CO>> многих славянских языках: в польском gospodarz - хозяин, эконом;
CO>> gospodarstwo - хозяйство.

ON> Этимологию изучай, а не "без сомнения" "дом". Перевести даже с латыни
ON> нормально не могут!

https://translate.academic.ru/hospitium/la/ru/

2) приют, пристанище, комнаты для гостей Pt; постоялый двор, гостиница
deducere (adducere) aliquos in h. PM, L - отвести кого-л. в гостиницу
discedere ex hospitio C - уезжать из гостиницы
h. publicum L - государственная гостиница
3) убежище ( calamitatis Pl)
4) логовище, нора V, PM
Латинско-русский словарь > hospitium

4hospitium

1) квартира для приезжих, пристанище. 2) гостеприимство (1. 5  2 D. 49, 15).

Cheslav.


... худший будет pезультат. Я это знаю, это была моя pабота.(Чеpномыpдин)
,,, (2:6078/80)