Hello, Cheslav!
CO>>> Мне внушали как раз обратное, именно переделки из Библии, если
CO>>> тебе так угодно такое сравнение. "Мы едем за туманом, за деньгами
CO>>> едут только дураки".
BP>> Hемного не так. Оригинальный текст 1964 года "А я еду, а я еду за
BP>> туманом, за мечтами и за запахом тайги."
CO> И такой и эдакий вариант - не про деньги же.
BP>> Песня пошла в народ, в 60-е годы молодое поколение искренне пело её в
BP>> стройотрядах и у походных костров. А в 80-х новое молодое поколение
BP>> уже цинично переиначивало "А я еду, а я еду за деньгами, за туманом
BP>> едут только дураки".
Люди сосланы делами,
Люди едут за деньгами,
Убегают от обиды и тоски.
А я еду -- за туманом,
За мечтами и за запахом тайги.
Т.е., и в 60-е вполне "ездили за деньгами"
С наилучшими пожеланиями, Борис Мордасов.